常見問答集


首頁 > 常見問答集 > 茶業資訊推廣
要跟國外朋友介紹魚池紅玉紅茶,不知道怎麼說台茶18號 、19號、20號??是TTES NO.18 這樣說嗎?請問全名要怎麼念?

台茶18號 英文名稱 是TTES No.18,TTES是茶業改良場在民國88年精省前單位名稱『台灣省茶業改良場』的英文縮寫 (Taiwan Tea Experiment Station, TTES),所以TTES No.18-20即表示由本場經雜交育種所推廣的新品種,而為了讓消費者容易記住各品種,所以從台茶12號開始就有『別名』(各個別名之英文名稱隨人翻譯,可用通用或漢譯法。例如紅玉,本場係使用Ruby)。

品種

命名年度

適製性

台茶12號(別名金萱)

民國70年

烏龍茶、包種茶

台茶13號(別名翠玉)

民國70年

烏龍茶、包種茶

台茶14號(別名白文)

民國72年

烏龍茶、包種茶

台茶15號(別名白燕)

民國72年

烏龍茶、白茶

台茶16號(別名白鶴)

民國72年

龍井、包種花胚

台茶17號(別名白鷺)

民國72年

烏龍茶、壽眉

台茶18號(別名紅玉)

民國88年

紅茶

台茶19號(別名碧玉)

民國94年

包種茶

台茶20號(別名迎香)

民國94年

包種茶

台茶21號(別名紅韻)

民國97年

紅茶

請問茶樹品種「硬枝紅心」的英文翻譯用音譯還是另有專有名詞?

台灣茶樹著名地方品種,包括青心烏龍、青心大冇、大葉烏龍、硬枝紅心等四大品種,目前係採用英譯法,即 Chin-Shin-Oolong, Chin-Shin-Dapan, Da-Yei-Oolong, In-Zi-Hon-Shin。

請問如何報名參加茶改場辦理的訓練講習會?

相關訊息請參閱農民學院網站( http://academy.coa.gov.tw ),再點閱首頁左方的查詢。或請與本場產業服務課林義豪先生洽詢(電話:03-4822059轉807或yihao@ttes.gov.tw)或郭婷玫小姐(電話:03-4822059轉815或tingmei@ttes.gov.tw)。

請問若欲參觀茶改場,如何聯繫或申請?

請提早(欲參觀日前2週)與本場推廣課賴正南先生聯絡(電話03-4822059轉

809或tres809@ttes.gov.tw),經聯絡確認之後,請以機關或單位名義寄出正式公文(內容包含參觀單位名稱、人數、蒞場日期及時間、聯絡人及電話)。(附註:參觀時段為週一至週五,每日上午8~12時及下午1~5時。參觀人數至少5人以上)。為因應本場改名為『茶及飲料作物改良場』後研究範圍擴增(人員未擴編),自 104 年 4 月起本場及各分場不再接受各旅行社安排國內外人士參訪。

請問貴單位出版品(含影帶光碟)如何訂購?
  1. 大多數出版品係非賣品且已無存書,目前僅有2種固定刊物可定期寄贈(茶業專訊、茶情雙月刊),欲索閱者請告知姓名及地址。或請明確告知欲索取那方面的茶資訊,本場再交由相關同仁回覆。
  2. 本場製作之所有茶業推廣影片均係VHS版,且均已絕版。另『台灣茶業簡介』(DVD)僅供民眾或外賓參訪本場時放映,因此無法提供。
共5筆資料,第1 / 1頁,每頁顯示20筆